Bonjour, je suis Paloma.
Si vous êtes en train de me lire, c’est que vous êtes sur mon site internet Association Princesse Paloma et que vous connaissez mon histoire.
J’ai découvert le braille en classe de sixième, lorsque ma vue a commencé à diminuer. Mon professeur m’a appris avec beaucoup de patience la lecture et l’écriture du braille.
Au fil des heures d’apprentissage, mon intérêt pour le braille n’a fait qu’augmenter.
J’étais la seule dans mon entourage à savoir le lire et l’écrire: enfin un domaine dans lequel je pouvais être autonome, et pour une fois, c’était moi qui apprenait quelque chose à mes parents.
Les premières fois, j’avais l’impression de leur parler en chinois! Mais, petit à petit, ils ont retenu mes leçons, et maintenant, ils ont fait de beaux progrès!
Au fil des années, je me suis rendue compte que le braille était très peu connu et que malgré les nouvelles lois sur l’accessibilité, le braille était quasi-inexistant dans les établissements recevant du public.
J’ai donc décidé de proposer mes services de transcriptrice braille aux commerçants, aux écoles recevant des enfants malvoyants, aux bibliothèques, aux restaurateurs…
Mon but est que toutes les personnes non voyantes se sentent considérées lorsqu’elles se rendent dans un établissement, en étant le plus autonome possible, sans avoir à demander à leur accompagnateur de leur lire le menu, la carte de visite, le livre, les consignes de sécurité, les prix…
Si vous aussi vous voulez faire partie des établissements qui soutiennent ces valeurs d’accessibilité pour les personnes non-voyantes, n’hésitez pas à me contacter, on étudiera ensemble votre projet, pour faire avancer les choses ensemble, et dire NON à l’exclusion.
Tous les établissements pour lesquels je ferai une transcription en braille, quelque soit leur catégorie professionnelle, recevront, en même temps que leur transcription, un autocollant signalant que le braille est présent dans leur établissement. Ils pourront ainsi l’apposer sur leur vitrine.